I Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de Lenguas Ibéricas TRANSIBÉRICA

El Área de Teoría y Práctica de Traducción e Interpretación del Departamento de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia tiene el placer de invitarles a participar en el I Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de Lenguas Ibéricas TRANSIBÉRICA, que se realizará online, del 15 al 18 de noviembre del año 2018.

En esta ocasión se les brindará especial atención a las temáticas vinculadas a los nuevos enfoques de Traducción e Interpretación. El objetivo principal es integrar a los investigadores de todo el mundo que se dedican a los estudios de traducción e interpretación de lenguas ibéricas o que quieran compartir sus experiencias profesionales relacionadas con el trabajo de traductores o intérpretes de dichas lenguas. Con el fin de hacer esta integración más fácil y accesible hemos optado por las posibilidades que hoy en día nos abre Internet. Para participar en nuestro congreso no hará falta desplazarse físicamente. Los costes de matrícula, organización y publicación posterior de las actas los cubren los organizadores.

Contamos con su participación, pues la misma contribuirá significativamente al enriquecimiento de los debates del Congreso, los cuales propiciarán la búsqueda de soluciones concretas a temáticas que afectan entornos nacionales e internacionales:

  • Traducción especializada
  • Lingüística aplicada a la traducción
  • Traducción literaria y poética
  • Traducción y cultura
  • Traducción intersemiótica
  • Traducción audiovisual
  • Traducción automática
  • Interpretación: problemas, retos, soluciones
  • Didáctica de la traducción e interpretación
  • Presentación de proyectos de investigación en realización dedicados a la traducción e interpretación de lenguas ibéricas

Más información encontrarán en nuestra página del Congreso:

https://sites.google.com/site/transiberica2018/home

Si el Congreso de es del todo de su interés, le regamos que comparta la presente información con sus colegas y compañeros interesados en la temática de la traducción e interpretación de lenguas ibéricas.